Your father and I were just discussing his day at work.
Tuo padre ed io stavamo parlando della sua giornata.
Which brings me back to what I was just discussing with the Lieutenant.
Proprio di questo stavamo parlando, io e il Tenente.
We were just discussing the male head.
Stavamo parlando della testa degli uomini.
On the subject of the subject we were just discussing.
Si parla di quello di cui stavamo parlando.
We were just discussing how we were gonna get back to the city.
Stavamo solo discutendo su come tornare a New York.
The agent and I were just discussing some possible scenarios.
L'agente ed io stavamo solo... discutendo su alcuni possibili scenari.
We were just discussing your poor, dear mother, hoping very much that rumours of her dreadful state have been exaggerated.
Stavamo appunto parlando della vostra povera, cara madre, sperando vivamente che le voci sul suo terribile stato siano state... esagerate.
Mr. Flynn and I were just discussing some important business.
Stavo discutendo con il signor Flynn di alcune questioni importanti.
The Leader and I were just discussing the bailout package.
Stavo giusto discutendo le misure del salvataggio col Capogruppo.
Just discussing how we're all probably gonna die before we even set foot in Fillory because the Neitherlands are full of mercenaries.
Ancora nulla. Parliamo di come probabilmente moriremo prima ancora di aver messo piede a Fillory perche' il Paese Che Non C'e' e' pieno di mercenari.
We were just discussing our academic history in Boston.
Stavamo solo discutendo la nostra storia accademica a Boston.
I take it you were just discussing her money problems?
Stavate discutendo del suo problema di soldi, vero?
We were just discussing this and I am in agreement with you both.
Stavamo parlando proprio di questo e non posso che concordare con entrambi.
Uh, Agent Nelson and I were just discussing the enormous influx of cash that Los Angelicos can expect to receive through the sale of Fishscale.
Io e l'agente Nelson stavamo discutendo dell'enorme afflusso di denaro che i Los Angelicos aspettano di incassare con la vendita della fishscale.
We were just discussing the future of the city.
Stavamo solo discutendo sul futuro della città.
And we were just discussing how to combat the rising wage gap.
E stiamo discutendo su come combattere il crescente divario tra stipendi.
Abe and I were just discussing maggots.
Abe e io stavamo parlando di vermi.
The lady and I were just discussing some business.
Io e la signora stavamo parlando di affari.
Uh, we're just discussing our plans.
Oh, stavamo discutendo solo dei nostri piani.
The king and I were just discussing your recent marriage.
Il Re ed io stavamo giusto parlando del vostro recente matrimonio.
We were just discussing how much we admire American foreign policy.
Stiamo solo dicendo quanto ammiriamo la politica estera americana.
We were just discussing a most distressing problem concerning mental defectives in our community.
Stavamo discutendo poco fa riguardo ad un problema molto grave, circa i minorati mentali nella nostra comunità.
We were just discussing that it would be in the best interest of Louis to tell him you two aren't actually gay.
Stavamo dicendo che sarebbe nel miglior interesse di Louis dirgli che non siete veramente gay.
Agent Ressler and I were just discussing travel arrangements.
Io e l'agente Ressler discutevamo dei preparativi per un viaggetto.
We were just discussing the fact that there's a desiccating vampire locked in a cell less than 50 feet from where we're getting ready.
Parlavamo proprio del fatto che c'è un vampiro che si sta essiccando chiuso in una cella, a pochi metri di distanza da dove ci stiamo preparando.
Mary and I were just discussing that.
Mary e io stavano giusto discutendo di questo.
We were just discussing holiday plans.
Stavamo solo parlando delle vacanze. Oh...
We're just discussing whether to go through the mountains or across the river.
Stiamo solo discutendo se andare attraverso le montagne o... attraversare il fiume.
We were just discussing our continued effort to locate Paloma Reynosa.
Stavamo giusto parlando... dei nostri continui sforzi per localizzare Paloma Reynosa.
I thought I was just discussing the closed-mindedness of some countries like Germany and France who refuse to recognize Scientology as a religion.
Io pensavo di star solo discutendo la chiusura mentale di alcuni paesi come la Germania e la Francia che si rifiutano di riconoscere Scientology come religione.
We were just discussing your case.
Io non bacio il culo a nessuno. Mi sembra giusto.
Carol and I were just discussing whether you'd be tonight's other big benefactor.
Io e Carol ci chiedevamo se saresti stato tu l'altro grande benefattore della serata.
Well, we were just discussing Amanda's baby shower.
Che sta succedendo? Beh, stavamo solo parlando della festa per il bambino di Amanda.
But what we've also discovered is that a physiological signature of aging is that your sleep gets worse, especially that deep quality of sleep that I was just discussing.
Ma abbiamo scoperto anche che un marchio fisiologico dell'età è il peggioramento del sonno, specialmente la qualità di quel sonno profondo di cui vi parlavo.
2.1680641174316s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?